суббота, 23 июля 2022 г.

Полковые святыни Российского воинства. Мини рецензия

Благодаря почтенному Тимофею Шевякову приобрел замечательную прекрасно оформленную книгу — Кайгородцев А.Н., Низовский А.Ю. Полковые святыни Российского воинства. Судьба собрания знамен русской армии, хранящихся до 1944 года в церкви Святой Троицы в Белграде.СПб.: «Славия», 2021. 384 с. Книга издана на мелованной бумаге, содержит многочисленные цветные и черно-белые фотографии. Тираж маленький, цена почти запредельная, но поскольку я сам в 2017 г. писал об этом же (см. Семенов К.К. Святыни Русской армии в храме Святой Троицы в Белграде (1924–1944 гг. / Ежегодник Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына 2017. М., 2018. С. 89-113) решил брать. Ниже краткие мысли об этом издании.
Бегло ознакомился с книгой, есть критические замечания по верстке и оформлению выходных данных, но это претензии к издательству и верстальщику. Содержание книги видно на этом снимке.
Немного об авторах книги — Александр Николаевич Кайгородцев ведущий научный сотрудник Военно-исторического музея артиллерии, инженерных войск и войск связи в Санкт-Петербурге, кандидат военных наук, профессор, как сотрудник музея, где ныне хранится коллекция знамен, он уже несколько раз обращался к этой теме, участвуя в Международных научно-практических конференциях «Война и оружие. Новые исследования и материалы» с докладами «Судьба собрания знамен и штандартов русской армии, хранившихся до 1944 г. в храме Святой Троицы в Белграде» в 2013 г. и «Георгиевское юбилейное знамя Уральского казачьего войска из собрания ВИМАИВиВС» в 2016 г., хотя и является специалистом по эпохе Александра III. Появление историка Андрея Юрьевича Низовского из Международного генеалогического центра в качестве соавтора выглядит более неожиданно. По содержанию сразу бросились в глаза большие заходы в тексте на Первую мировую войну и революцию, но спишем это на авторский замысел. В отношении знамен авторы вводят в научный оборот термин «деникинская коллекция», что, на мой взгляд, не верно отражает суть вопроса и приводит к путанице из-за существования собственно деникинских денег и марок, которые имеют больше прав на это обозначение. Для обозначения отделов Русского обще-воинского союза авторы используют арабские цифры, что не является грубым нарушением, но не соответствует традиции и используемыми авторами документами. В отношении генерал-майора В.Ф. Баумгартена авторы используют почетное звание «хранитель белградской коллекции» ссылаясь на полученное им поручение от генерала П.Н. Врангеля, ссылки на источник этой информации нет, возможно, в коллекции ВИМАИВиВС есть документы, подтверждающие это поручение. В документах ГАРФ и АДРЗ ничего подобного мне не встречалось. Вероятно, очерк о В.Ф. Баумгартене подготовлен А.Ю. Низовским, вероятно, по заказу родственников генерала. Несколько сумбурно изложен и процесс эвакуации знамен из Белграда, авторам не известны даты и другие подробности. В качестве основного источника используются цитаты из воспоминаний Г.М. Гринева, бывшего офицера Лейб-гвардии Казачьего полка, в годы Второй мировой войны служившего в полке СС «Варяг». Главную ценность книге придают ранее не публиковавшиеся фотографии русских эмигрантов с полковыми знаменами, сделанные в 1920-1930-е гг. и хранящиеся в фондах ВИМАИВиВС хотя они и не всегда полностью атрибутированы.
Мой вердикт — книги полезная и хорошая, но есть что доделать. Книга яркая, но совсем не бюджетная.

Комментариев нет: